WPML Review | Best WordPress Plugin for Content Translation

WPML Review | Best WordPress Plugin for Content Translation

Released Tuesday, 11th May 2021
Good episode? Give it some love!
WPML Review | Best WordPress Plugin for Content Translation

WPML Review | Best WordPress Plugin for Content Translation

WPML Review | Best WordPress Plugin for Content Translation

WPML Review | Best WordPress Plugin for Content Translation

Tuesday, 11th May 2021
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

5 years as blogger, and could I really say which is the best translation plugin for WordPress?

I would rather say, which has been the one that have worked better for me as a blogger.

I have been focusing my blog to have written content.

So how to convert the content in different languages? Which plugin is actually helping me achieve goals of internationalization? Which one is good for SEO?

I might consider myself a bit good on languages, but certainly I am not a fully polyglot. Plus, it would take a lot of time to really translate the texts by myself.

My path of multilingual plugins have gone from Google Translator, to WPGlobus, to WPML, to Weglot, and back to WPML.

Why? Well, I have tested for myself first which one has been the one that have worked for me.

I will put it to you like this. I have to ask myself, in which position am I, and what are my objectives.

In my case, I consider myself as a low budget blogger who is focusing on content creation. Now with my experience, I am looking to share it and help others to make better decisions.

Also, I am focusing to monetize through affiliate marketing. So this turns out to be a win-win-win, of course if the last decision maker is happy with his purchase.

Now that I have my standards and goals, which of the plugins can I afford and which translation plugin would be the good one for me.

The negative sides I saw on the plugins. Google translator doesn’t offer high quality translation

WPGlobus has a complicated page structure, which might affect page duplication.

WPML requires manual work.

Weglot has a higher price in comparison with the other plugins.

The positive sides I saw on the plugins.

Google translator has automatic translation and free.

WPGlobus is affordable and easy to use.

WPML now has automatic translation with Deepl and it is also affordable.

Weglot has a fast and accurate translation.

Decisions, decisions.

One of the things that I didn’t like about WPML was the amount of work, and copy paste that I have to do if I wanted to translate content.

The easiest and cheapest way to translate content with WPML was using Google Translator and copy the text to the translation manager.

That was time consuming and a repetitive work.

Therefore, I went out to try Weglot, a fast and accurate multilingual translation plugin.

But after testing Weglot, I noticed that the plugin could be expensive to maintain for me due to the amount of written content that I have in my blog, and also I wanted to have at least 5 languages.

5 languages multiplied by the number of words that I had in my website, made me reach pretty soon the word limit of the Weglot’s Pro Plan.

To read more visit: WPML Review

Show More
Rate

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Episode Tags

Do you host or manage this podcast?
Claim and edit this page to your liking.
,

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features